Українська поетка, письменниця та перекладачка Юлія Мусаковська стала лауреаткою міжнародної премії The Asian Prize for Poetry 2025 року. Нагороду вона отримала за вірш Natural Disaster ("Як тільки не називали") з книги "Каміння і цвяхи" у перекладі Олени Дженнінґз. Поезія присвячена екоциду внаслідок підриву російськими військами греблі Каховської ГЕС у червні 2023 року.
Про це стало відомо з допису на сторінці The Asian Prizes.
"У світі, де поезія дає голос нашим найглибшим боротьбі та стійкості, твори Юлії глибоко нас зворушили. Її вірші відображають складність нашого часу з надзвичайною майстерністю та емоційною глибиною, що знайшло відгук у серцях членів нашого журі", – повідомили у дописі.
Юлія Мусаковська назвала отримання премії несподіванкою та подякувала журі за високу відзнаку.
"Найважливіше для мене те, що цей текст про екоцид на Херсонщині матиме можливість торкнутися читачів у іншій частині земної кулі, донести правду, пробудити небайдужість, обʼєднати навколо загальнолюдського. І відкрити нові двері й маршрути для української культури в найнагальніший для цього час", – додала вона.
Пізніше письменниця опублікувала текст поезії "Як тільки не називали" на власній сторінці у фейсбуці. Вона зазначила, що фокусна тема твору – "Земля".
The Asian Prize for Poetry складається з п'яти окремих нагород, які відзначають видатний внесок у світову літературу в категоріях художньої літератури, коротких оповідань, поезії та перекладу.