До речі, те, що "Херсонщина завжди була російськомовною" - міф! "Суржик" по селах з більшою присутністю російських слів трансформувався лише в 70-80 роках минулого століття.
Це моя особиста думка і мої особисті спостереження. Згадав, як говорили мої бабуся і дідусь (60-ті роки).
Іхня мова була більш чиста, ніж зараз по селах, менше було запозичених слів. Вони не соромилися бути українцями.
То ж надолужуємо...
Чи багато хто знає, що таке терпуг, причілок, припічок, сіни, стріха, калабаня і т. ін.? Я ці слова чув з дитинства. В селі на Херсонщині. Від них мені тепло на душі...