Приєднуйтесь до спільноти “Вгору”!
Підтримати нас

Необходимо любить учиться - это возможность выжить и преуспеть в глобальном мире

Поширити:
30 жовтня 2017 12:00
812

Украина — колыбель демократии, и  украинцы должны побороть свой страх перед новым, чтоб выбирать путь свободной мысли, ведь свобода личности начинается с ответственности каждого.

Об этом, о современном восприятии науки и литературы, о важности формирования осознанной личности с самого раннего детства Укринформ побеседовал с Яной Грицай — немецкой писательницей, педагогом, психологом, издателем, которая родилась в Бердянске, и уже в течение многих лет живет и работает в Германии и Швейцарии.

- Дорогая Яна, с чего начались ваши сказки и новеллы?

- Уже в детские годы, когда мир казался мне и гостеприимным, и суровым, когда происходили ситуации, которые не могли мне объяснить взрослые, я поясняла их себе сама, придумывала мир, в котором были бы понятны те или иные понятия, например, почему в жизни возникает разочарование и апатия, зачем они нужны, или как к человеку приходит вдохновение, что такое «гордость» - и чем гордость отличается от гордыни? Или что такое уважение — страх или чувство, которое помогает людям ощущать себя ценными, необходимыми, полезными… Думаю, мои истории рождаются из моего интереса к миру и в нем происходящим событиям, к ситуациям как позитивным, так и не всегда доброжелательным. Иными словами, мои истории — способ взаимодействия с миром, своеобразная обратная связь с событиями. Мне всегда интересно прописывать для себя и других все грани событий. Это позволяет увидеть то, что не всегда лежит на поверхности - гармонию и полноценность мира, человеческих чувств. В моих сказках и новеллах мне хотелось бы донести идею о том, что все в мире имеет смысл. Всегда есть две стороны медали, и обе они имеют определенное значение. Именно небольшие истории — потому что в детстве и юношестве я жила в мире книг. Я с особым энтузиазмом «поглощала» книги из обширной библиотеки, заботливо собранной моей мамой на сэкономленные средства, за что я ей очень благодарна. И одной из любимейших книг была «История для маленьких читателей» Гомбриха, где сложные исторические события объяснялись простым, красивым языком, где можно было не только понять ситуацию, но и улыбнуться юмору и простоте. Мне всегда хотелось в сложном увидеть простое, поэтому мое творчество — большое количество коротких историй (а только о мишутке Карлосе их более 30, а всего — более 70, и это не конец!). Я для себя называю их как «просто о сложном».

- Как вы считаете, что нужно детям для формирования в осознанную и развитую личность?

- Думаю, основное в развитии и воспитании личности — это доверять ребенку принимать решения и нести ответственность за принятое решение. Это большой труд — не только любить детей, но и развивать у них чувство собственного достоинства через доверие и уважение. Я думаю, искренний интерес к личности ребенка и уважение, когда мы готовы выслушать точку зрения маленького человека, ведут к формированию личности, умеющей принимать решения и отвечать за личный выбор. Уверена, что это центральный момент в воспитании — научиться учиться, научиться быть личностью.

- Расскажите, пожалуйста, об ваших украинских корнях.

- Я родилась и выросла в Бердянске, и в мое детство тесно вплелись ласковое Азовское море, красота и величественность Карпат, поля подсолнухов… Родители моей мамы были сосланы на хутора на востоке Украины, а фамилия Грицай (как показывает генеалогическое древо, генерал УПА Дмитрий Грицай был нашим родственником) служила поводом для сложностей в моей жизни, но гордость за мою родину я чувствую всегда и везде.

-  В данное время вы исследуете жизнь и творчество знаменитого украинского писателя, публициста, литературоведа Остапа Грицая. Расскажите, пожалуйста, более подробно!

- Остап Грицай — это гений, великий талант. Его необычайная требовательность к другим, но в первую очередь — к себе, - меня восхищает. Остап Грицай — человек, который всем своим сердцем, всеми силами любил Украину, ведь где бы он ни был, он в первую очередь оставался верным сыном Украины, сыном прекрасного, образованного, интеллигентного народа. Своими переводами, публицистикой и литературоведческой работой он стремился развивать украинскую культуру, нести весть о ней по всему свету.

Изучение трудов Остапа Грицая - это мой долг перед родом, поскольку Остап Грицай - наш родственник. Поэтому я хочу всеми данными мне силами с огромным уважением к его творчеству и таланту рассказать миру о его литературном наследии, любви к Украине, о необычности, важности и актуальности его творчества.

- Вы однажды говорили, что Украина — колыбель демократии. Как вы считаете, что нужно украинцам для процветания?

- Думаю, свои чувства, мысли я попробовала показать в моем рассказе «Мисс Идея и песочные часы». Наш страх перед новым не должен властвовать над нами. Украинцы — гордый, умный и самодостаточный народ, и считаю, что шаг за шагом мы все больше будем это осознавать. А также я верю, что гордость, ум, умение выбрать свой путь свободной мысли приведут Украину к позитивному и стабильному развитию. Но здесь, конечно же, как и в воспитании детей, необходимо учиться принимать решения и нести ответственность за принятые решения на каждом этапе и каждому из нас от простого к сложному, от большого к малому.

- Ваше издательство GWK успешно работает в Швейцарии и Германии. Сейчас вы начинаете работу и в Украине, в частности и с проектом билингвальных изданий. Почему Украина в вашем проекте по билингвальному чтению занимает одно из ведущих мест?

- Мы живем в глобальном мире, и мы будем чувствовать это с каждым днем все сильнее и сильнее — это огромное преимущество, что у нас появляется больше возможностей в обучении, работе, науке и культуре. Но первичное знание для того, чтоб иметь возможность воспользоваться этими возможностями — знание языков. Поэтому литература на нескольких языках, не унылое заучивание слов через словарик, а восприятие нового языка через образ, словосочетание, несколько сфер нашей умственной деятельности — таких, как иллюстрация, история, вопросы, заданные в рассказе, понятия, представленные в контексте, помогут не только вызубрить язык, но и прочувствовать его структуру, особенности и красоту. Поэтому в Украине мы планируем издавать и классические книги, и творчество новых авторов, комиксы и научную литературу на нескольких языках. Мой девиз при изучении языков — без интереса нет увлеченности языком и нет общения, ведь язык — это чувство, эмоции, увлечения!

Мне очень повезло, у нас собралась отличная команда — редактор-переводчик, иллюстраторы, дизайнер, другие участники проекта. К тому же, я поддерживаю тесную связь с научной средой Украины, которая наполняет меня идеями и мотивирует к новым проектам, которые обязательно принесут пользу моей прекрасной, дорогой Украине.

- Расскажите, пожалуйста, про идею общества любителей билингвального чтения. Какие проекты планируются в будущем в этом направлении?

- В Украине мы планируем создавать клуб билингвального чтения, который объединит больших и маленьких любителей чтения, всех, кто любит книги и хочет изучать языки. Мы планируем пикники читателей, публичные чтения на нескольких языках с приглашением колоритных актеров, дискуссии вокруг произведений. Это — среда литературы, общения и перспектив открытого мира.

- Я знаю, что в данный момент вы занимаетесь интереснейшей работой —  переводом на немецкий язык карпатского цикла новелл профессора Прикарпатского университета Николая Ивановича Зимомри. Что вас вдохновило на эти переводы и почему они важны для немецкоговорящего читателя?

Мое глубокое уважение к профессору Зимомре трудно переоценить, ведь он воплотил и в своих научных работах, и в творческом багаже огромную мудрость истинного украинца — искреннего, великолепно образованного, трудолюбивого и деликатного, большого патриота своей земли. Для меня Николай Иванович является эталоном красоты украинской литературы. Сотрудничать с ним — большая радость, и честь для меня — переводить на немецкий язык его новеллы о жизни гуцулов, о красоте Карпат, о мудрости украинцев, истории их земли, мифологии и быте. Немецкоговорящий читатель должен постигнуть красоту и глубину украинской и особенно — карпатской культуры.

- Расскажите, пожалуйста, о ваших проектах по популяризации науки.

- Знания, наука, новые технологии — это будущее мира и Украины в частности — то есть будущее наших детей. Необходимо уметь учиться — то есть постигать и анализировать, осознавать и применять современные массивы информации. Необходимо любить учиться — это возможность выжить и преуспеть в глобальном мире. Необходимо показывать на разных уровнях, для детей, подростков или специалистов, что наука — это не пыльные склады с данными, не зубрежка, не заунывные непонятные многочасовые лекции. Это — книги, оформленные интересно, весело, с неожиданными поворотами, которые вдохновляют и делают понятным мир вокруг.

- Расскажите о самом прекрасном событии в жизни.

- Я не могу определить одно самое прекрасное событие в моей жизни, потому что их очень много. Каждый раз, когда я встречаю людей, которые находят свое место в моей истории, - это невероятный опыт. Также лучше в мире чувство - впервые взять на руки своего ребенка или видеть, как твои дети расправляют крылья опыта. Моим источником силы и вдохновения является мир со всеми его видимыми и невидимыми чудесами, и мои добрые друзья в нем, а также все, что бегает, ползает, летает и растет, и несколько очень милосердных богов или ангелов, которые занимаются нами. Мне также придает силы общение с семьей.

- Яночка, как педагог, психолог и мама четырех деток, дайте совет украинским родителям — как им сделать своих детей счастливыми?

- Верить в своих детей! Верить в их возможности! Доверять им принимать решения и быть для них примером личности.

Підтримайте роботу редакції. Долучайтеся до спільноти"Вгору" https://base.monobank.ua/

Поширити:
ЗАРАЗ ЧИТАЮТЬ
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
ОСТАННІ НОВИНИ
Матеріали партнерів