За три дні стануться нові зміни в мовному законодавстві України

У п'ятницю, 16 липня, в Україні набирають чинності нові норми закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної". З цього дня фільми будуть або дублюватися, або озвучуватися виключно українською мовою. Також усі культурні та мистецькі заходи повинні проводитися державною мовою. Крім того, українська має звучати під час проведення різноманітних екскурсій.

Втім, у законодавстві передбачені деякі винятки.

“Застосування інших мов під час таких заходів дозволяється, якщо це виправдано художнім, творчим задумом організатора заходу, а також у випадках, визначених законом щодо порядку реалізації прав корінних народів, національних меншин України”, – йдеться в документі.

Відтепер публічне виконання і показ театральної вистави іншою мовою, ніж державна, у державному чи комунальному театрі має супроводжуватися перекладом українською за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб.

Але напередодні другої річниці набуття чинності закону про мову депутати планують незаконно вивести з-під його дії телебачення, прирівняти російську мову до української в освіті і зробити порушення мовного законодавства безкарним. Для цього Верховна Рада збирається ввести в “мовний закон” поправки. Зокрема, поправки № 13 та № 14 виводять створення та показ фільмів і телепрограм з-під дії закону про українську мову, поправка № 16 прибирає необхідність діючим держслужбовцям підтверджувати володіння українською, поправка № 17 дозволяє використовувати мову корінних народів та нацменшин в освіті.

Ці зміни депутатська монобільшість планує внести на позачерговій сесії в парламенті 15 липня, але вже відомо, що патріотично налаштовані громадяни і організації влаштують в цей день акції протесту під Радою.

Більше новин Херсона читайте у нашому Телеграм-каналі

Поділитися в Facebook

Тут будуть коментарі і форма залишити коментар ...

Схожi новини