У столиці зріс попит на викладачів української. На це вплинуло запровадження мовних квот на телебаченні. Знання мови підтягують політики, бізнесмени, службовці та їхні дружини.
"Якось до мене зателефонувала жінка і сказала: "Ненавижу украинский язык, но он мне нужен! Можешь помочь?" — згадує мовна тренерка Міра Кім. — А вже після року навчання вона відчувала задоволення від кожної української фрази. Вона захоплювалась тим, що в нашій є багато слів, які не мають відповідників у російській".
Година навчання української мови у столиці коштує від 300 до 2500 гривень. Заняття розписані на півроку наперед.
"Майже одразу після оприлюднення закону до мене звернулася одна відома компанія з проханням про курси української для співробітників, — розповідає репетиторка української Оксана Чужа. — Хоча квоти їх безпосередньо не стосуються, керівництво зрозуміло, що української буде щоразу більше у просторі".
Найбільші проблеми — із вимовою и, і, е, а, о, г, із закінченнями слів, наголосами. А ще курйози трапляються із так званими фальшивими друзями перекладача, що звучать схоже в обох мовах, але мають різне значення — наприклад, "неділя" (день тижня) і "неделя" (7 днів), "луна" — у російській мові це небесний об'єкт, в українській — ехо.