Назви багатьох населених пунктів не відповідають мовному закону

Мовний омбудсмен Тарас Кремінь в ефірі «Українського радіо» закликав керівників місцевого самоврядування привести у відповідність до стандартів державної мови назви цілої низки населених пунктів.

Про це повідомила пресслужба мовного омбудсмена.

«До мене надходять численні звернення та повідомлення від громадян, які скаржаться, що назви низки населених пунктів мають російськомовний характер та не відповідають правилам і нормам українського правопису. Це такі населені пункти, як Арбузинка, Сєвєродонецьк, Южноукраїнськ, Южне, Спокойствіє, Надєждівка, Переводчикове, Луч, Первомайське, Первомайськ та багато інших», – зокрема, сказав Тарас Кремінь.

Переважна більшість з цих населених пунктів колись мали чудові історичні найменування. Наприклад, Первомайськ Миколаївської області був Богополем. Сєвєродонецьк стоїть на річці Сіверський Донець і зрозуміло, що його нинішня назва - чужа. А стосовно Надеждівок – то їх на Херсонщині аж дві - село у Білозерській селищній громаді Херсонського району і село в Хрестівській сільській громаді Каховського району. Вони теж отримали свої невибагливі назви в часи тотальної комунізації України.

«У зв’язку із цим мають бути вжиті всі необхідні заходи щодо приведення географічних назв у відповідність до правопису, стандартів державної мови та вимог статті 41 Закону», – додав Тарас Кремінь.

Більше новин Херсона читайте у нашому Телеграм-каналі

Поділитися в Facebook

Тут будуть коментарі і форма залишити коментар ...

Схожi новини