Четвертий місяць в Україні діють норми статті 30 закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної" - статті, в яку Верховною Радою були внесені поправки ще в 2019 році.
Зокрема, її пункт 6 говорить:“Виробники (виконавці, продавці) в Україні всіх форм власності надають споживачам інформацію про вироби (товари), роботи чи послуги державною мовою. Така інформація може дублюватися будь-якою іншою мовою”.
Таким чином, законодавчий орган цілком виразно вказує, що вивіски магазинів, кафе, фітнес-клубів, салонів краси та інших закладів торгівлі або сфери обслуговування також повинні містити написи саме українською мовою. Проте далеко не всі власники або адміністратори таких об'єктів поспішають відповідати нормам "мовного закону". Хоча, повторимося, у підприємців було майже два роки, щоб виправити ситуацію.
Так, у Херсоні на "комерційних" вивісках і табличках досі спостерігається досить строката мовна картина. Поряд з українською ми бачимо написи не тільки російською, а й англійською, і навіть іншими мовами.
Хай там як, на сьогодні влада дотримується політики так званої "лагідної українізації" (за словами одного відомого політика і чиновника) і також не робить поспішних дій щодо суб'єктів господарювання, які за фактом закон порушують.
В Офісі мовного омбудсмена, наприклад, відзначають, що порушення можуть фіксувати громадяни, надсилаючи відповідні скарги, підкріплені фото-, відео- або аудіодоказами. Потім в Офісі Уповноваженого із захисту державної мови повинні прийняти рішення про винесення попередження порушнику. І лише у випадку повторного порушення протягом року заклад, який його припустився, повинен сплатити адміністративний штраф (у цьому випадку маються на увазі, знову-таки, вивіски, таблички, квитки і так далі, з "недержавними" написами). Однак штрафи, відповідно до законодавства, застосовуватимуть лише з липня 2022 року.
Фото Миколи Овчаренка