Приєднуйтесь до спільноти “Вгору”!
Підтримати нас

Маяк – о прошлом и будущем

Поширити:
22 березня 2017 03:00
1,201

Почти сто лет назад, в 1919 году, художник и писатель- футурист Давид Бурлюк приехал на затерянный в Черном море остров Джарылгач и прожил там несколько месяцев.

Итогом сидения на морском берегу стала маленькая и печальная “Морская повесть”. Она  грустная, как и судьба автора, которого изрядно помотало по миру, пока не прибило к далеким американским берегам. Там его оценили, признали и увенчали лаврами. Сейчас работы Бурлюка стоят на известнейших аукционах “Сотбис” и “Кристи” миллионы долларов.

Как Бурлюк спас маяк

А на острове, где он  жил, все то же море, небо и постаревший на сто лет  маяк… И тишина, нарушаемая лишь шумом волн и гуденьем насекомых. Пахнет подгнившими водорослями, выгоревшей на солнце травой и ржавым железом.

Старый маяк  стал опасно крениться к земле, а ветры и течения потихоньку подбираются к его основанию, съедая метр за метром песок. И, конечно, нашлись желающие одним махом превратить это ржавое железо в звонкую монету, тем более, что функций своих он давно не выполняет. Дорогу судам уже давным-давно указывает новый маяк.

Но… Все, к чему прикасается художник, тем более футурист, не может исчезнуть вот так, бесследно. И подняв на щиты старую книгу “Морская повесть”, последний раз изданную еще в 1927 году, почитатели творчества Давида Бурлюка и фанаты родной Скадовщины сумели доказать власти, что маяк нужен. Что ради него толпы туристов будут стремиться на остров, а туристический потенциал района возрастет в разы.  И доказали!

Горожане собрали деньги на книгу

Местная райгосадминистрация в союзе с общественностью сделала первый шаг к сохранению своего замечательного наследия – старого маяка. Горожане, богатые и бедные, при содействии власти, скинулись, и на свои кровные  издали “Морскую повесть” Давида Бурлюка. А если учесть, что ее нет в интернете, то ныне это абсолютный раритет.

Книга прекрасно оформлена. Там есть комментарии пытливых исследователей творчества Бурлюка, история маяка, а на титульной странице указаны имена всех спонсоров. О спасении старого маяка задумались многие. Идут дискуссии, проведена техническая экспертиза, разработаны планы по реконструкции. А толчком ко всему была эта книга. Вот так из своего звездного послебытия футурист Бурлюк спас старый маяк.

Замечательная история с прекрасным хеппи-эндом. Город по копеечке собирает деньги, издает на эти средства книгу, прославившую на весь мир маяк на острове Джарылгач, и благодаря этой маленькой книжке, сейчас продумываются варианты спасения старого маяка.

Джарылгачский маяк: что будем делать?

Давид Бурлюк писал о маяке в своей книге: “Над безотрадным плоским морем царит немеркнущий факел, царит ржавая башня”.  И сто лет назад маяк был ржавым. А сейчас  крепления и несущие балки очень сильно проржавели. Море  съедает берег. Маяк очень скоро может оказаться в воде.

Замглавы Скадовской райгосадминистрации Сергей Павленко о судьбе Джарылгачского маяка знает больше всех:

–  Там последние двадцать лет ремонта не было никакого. Морская вода и воздух беспощадны к металлу. Маяк находится на балансе государственного предприятия “Госгидрография”. Когда в 80-х годах поставили новый маяк, старый не списали. Чтобы что-то сделать с имуществом, которое  на балансе госпредприятия, нужно правильно все оформить. Райгосадминистрация и “Госгидрография” обратились к проектной организации “САНТА” (Одесса), и нам сделали полное техническое обследование. Выводы экспертов неутешительные – эксплуатировать маяк невозможно. Подниматься на маяк нельзя – металл  не выполняет несущей функции, и самое неприятное – большое отклонение от оси в сторону моря, то есть он падает. Предприятие “САНТА” (у них большой опыт – отреставрировали, в том числе,  Одесский портовый маяк)  может сделать проект реконструкции или переноса маяка. Но это платные услуги. Однако для этого следует сначала определиться, что же мы будем делать. Поэтому планируем провести общественные слушания. У специалистов есть несколько идей и они разные: перенести часть маяка в Скадовск, оставить его на острове на старом месте, укрепив основание, перенести вглубь острова. Выслушаем мнение всех и потом примем решение.

Франция нам поможет?

Относительно финансов Сергей Павленко сказал, что хотят с руководством облгосадминистрации обратиться к  посольству Франции в Украине с просьбой помочь в реконструкции. Маяк был сделан французской фирмой и, возможно, французам будет интересно его сохранить, как памятник истории. Очень плохо говорить о планах, но мы очень надеемся, что у нас все получится, говорит Сергей Павленко: “Мы хотим сохранить этот памятник истории на острове. Но есть одна особенность, которая нас сильно беспокоит. За маяком море за один год “съело” пять метров берега. То есть нужен комплекс мероприятий, в том числе, и укрепление берега. Если конструкцию перенести вглубь острова, мы потеряем основание. Брали пробы – оно сделано без единого грамма цемента! Но окончательный ответ,  как спасти маяк, дадут общественные слушания в этом месяце. Сумму на  спасательные работы тоже пока озвучить не могу, но она значительна. Вот, например, если переносить маяк вглубь острова, то нужен кран. Там идет почасовая оплата работы, и это очень недешево. Все морские береговые работы – недешевое удовольствие.  Но  мы обязательно найдем деньги”.

Еще одно издание «Морской повести»

На этот раз всех удивлять будут херсонцы. Центр “Тотем” тоже  издает  “Морскую повесть”  с прекрасными иллюстрациями 25 художников из Херсона, Одессы, Львова, Киева, Больших Копаней, Израиля и Австралии. Вот такая география. Все они в сентябре провели ночь у маяка и, вдохновившись, сделали прекрасные рисунки.  И решено было издать небольшим тиражом эту очень красивую книгу. Она еще в типографии, но скоро ее увидят первые читатели. Елена Афанасьева, куратор проекта, рассказывает: “Каждому автору раздали свой кусочек текста, и до поездки на Джарлгачский маяк они даже не читали повесть целиком. Каждый иллюстрировал именно свой кусочек, и потом это всё, как пазл, сложилось в одно произведение”. Книга будет презентована в Скадовске. И вполне возможно, что художники оставят в городе на белой стене свои новые, интересные работы об удивительном острове и старом маяке.

Одна из работ, которая стала иллюстрацией книги Давида Бурлюка “Морская повесть”. Вот так они создавались – под маяком, на песке, под шум моря...

Підтримайте роботу редакції. Долучайтеся до спільноти"Вгору" https://base.monobank.ua/

Поширити:
ЗАРАЗ ЧИТАЮТЬ
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
ОСТАННІ НОВИНИ
Матеріали партнерів