В Украине сейчас бум на изучение иностранных языков. Этот общественный тренд, который продолжается несколько лет подряд, уже подхвачен и на государственном уровне. Так, 2016 год был годом английского языка, 2017-2018 год – украинско-немецкий год языков. Специалисты говорят, что такая тенденция будет распространяться и дальше, и что главное – станет популярной не только среди родителей детей и студентов, а охватит почти все слои населения.
О том, как учить иностранный язык, на чем можно сэкономить и почему не стоит стесняться «молчаливого» периода в овладении языком других народов, Укринформ поговорил с преподавателем иностранных языков Виталием Зубковым. Сам Виталий Зубков – полиглот, знает больше десятка языков, преподает несколько. Но не считает себя человеком, который имеет какой-то особый талант к изучению иностранных языков. По его мнению, заговорить на любом языке может любой человек. Для этого нужна лишь... дерзость.
Также Виталий Зубков является одним из авторов и методологом крупнейшего социального проекта по изучению иностранных языков Lingva.Skills, с помощью которого сейчас иностранный язык осваивают госслужащие и работники почти всех органов государственной власти.
- В системе образования мы учим иностранный язык лет 15, но большинство все же не владеют им. Как лучше учить иностранный язык – с репетитором, с носителем языка, в языковых клубах, погружаясь в языковую среду?
- Во-первых, проблема заключается в одном слове – учить. Язык нельзя выучить, потому что учить – это как бы задача для нашего сознательного ума. Сознательная часть нашего ума не способна справиться с этой задачей. Потому что большинству людей кажется, что якобы речь – это слова и правила. И достаточно говорить слова по правилам – и получится речь. Это иллюзия. На поверхности именно это и происходит.
На самом деле, процесс, который обеспечивает процесс речи, заключается в другом. Вы, когда сейчас меня понимаете, слышите звуки, ваш мозг распознает слова и связывает их с определенными образами. Вы догадываетесь о содержании по моим словам, о мысли. Вы в определенной степени уверены, что я что-то правильно говорю, или понимаете именно то, что я имел в виду. Например, вы можете сейчас прекратить понимать меня? А вы можете сейчас мысленно, про себя, не ответить на мой вопрос?
- Не могу. Ответ сам возникает.
- Да, потому что этим занимается наше подсознательное, и ему надо довериться. Поэтому выучить язык нельзя, его можно только усвоить.
Усвоить язык нужно, когда вы что-то слушаете, что-то смотрите – и в конкретной ситуации понимаете людей. Этого просто не может не происходить, если создать правильные условия. Люди, которые хотят общаться с носителями языка, или чтобы произношение им исправлял преподаватель, или хотят оказаться в ситуации, где они не могут не использовать язык, – они все правы. Но они должны четко понимать, в чем именно заключаются те самые условия, которые обеспечивают результат. А эти условия в том, что вы должны понимать мысль в контексте и расслабиться. И все. Потом, когда вам надо будет взаимодействовать с кем-то, вы тоже можете расслабиться, и ваше подсознание должно вам подсказать, каким способом вы можете отреагировать или какую-то мысль передать. Все, этого достаточно. То есть, вы должны довериться вашему подсознательному, которое для вас сделает всю эту работу. И для этого ему надо создать эти условия.
- Посоветуйте, как их создать?
- Выберите себе какую-нибудь книгу, которую вы уже читали на родном языке. Именно эту книгу в виде аудиокниги или в виде фильма – на английском языке – можете просто слушать или смотреть. Сначала вы поймете только некоторые слова, которые все знают: hello, home. Но когда вы прослушаете первый, второй раздел, вы поймете в целом контекст. При следующем прослушивании вы уже знаете то, что вы знаете. И ваш мозг уже хочет понять больше деталей, он не может не хотеть понять. Это означает, что мы уже создали для нашего мозга полностью правильные условия.
- То есть, важно именно слушать иностранный язык?
- Очень много людей не обращают внимания на то, что очень, очень важно слушать. Приведу такой пример. Есть так называемый молчаливый период. Он есть и у детей. У некоторых он длится дольше, у других – короче. Но когда те дети, у которых этот молчаливый период длится дольше, начинают говорить, они не догоняют других детей, которые начали говорить раньше. Они на том же уровне говорят. Поэтому важно слушать, важно представлять себе, что вы с кем-то говорите, представлять себе ситуации общения. Вот тогда ваш мозг имеет возможность для вас эту работу сделать.
На самом деле людям в изучении иностранного языка мешают только три вещи. Если их убрать, то будут совершенно не нужны ни учебники, ни учителя, никакие курсы, никакие затраты, никакие тесты.
- Какие эти три вещи?
- Это три фактора, из-за которых случается так называемый аффективный фильтр, блокировка: я не понимаю, я не могу сказать, я не способен.
Во-первых – высокий уровень тревожности. Когда человек хочет все знать, пытается все контролировать – сочетание слов, перевод и др. Я считаю, что это ошибка – якобы надо учить слова. Обычно это неправильный подход, за определенными исключениями.
Второй фактор, который мешает – это низкая самооценка. Когда человек говорит себе: я не смогу, я не способен. То есть, человек себя оценивает не как человека, который может приложить усилия и получить результат, а как человека, который имеет или не имеет талант, способности к языку. А наибольшая способность к языку – это дерзость. Когда мне говорят: "Виталий, у тебя способности к языкам, я отвечаю: глупости. Не имею, поверьте, никаких особых способностей, их вообще не существует. Все способные.
- То есть, таланта к языкам, способностей к языкам, по вашему мнению, не существует?
- Нет. Каждый человек является реально талантливым. Человек, который чего-то достиг, четко скажет, что талант играет только 1%.
- Обычно это говорят в отношении художников, актеров...
- Все художники, все актеры тысячи часов провели в практике. Здесь я имею очень хорошую новость – для изучения языка этой практики достаточно 15-20 часов.
Человек находится в это время в состоянии поиска: как выразить мысль, как творчески использовать то, что уже знает. 15-20 часов такой муки, и все, вы уже сдвинулись с места.
И третий фактор – отсутствие мотивации, низкая мотивация.
- У разных людей разная мотивация, некоторые при изучении языка даже не задумываются над тем, есть ли у них мотивация, а кому-то нужно себя убеждать...
- Мы рождены быть свободными и хотим быть свободными. Мы хотим быть агентами перемен в своей жизни.
Поэтому правильная мотивация опирается на три других фактора. Во-первых, человек хочет самостоятельно решать, что именно он будет делать, и как именно он будет это делать. То есть, вы решаете, какую именно аудиокнигу на английском языке слушать, о чем общаться с преподавателем, который вас будет исправлять. Вам очень важно быть именно свободным человеком, который сам решает, что ему делать.
А если вы вынуждены учить язык тем или иным способом, это уже другая мотивация. Тогда вы будете следить, соответствует ли ваше поведение внешним требованиям.
Следующий момент: когда человек правильно себя мотивирует, или мотивирован кем-то, он не только автономен, он еще работает над своим мастерством.
И здесь в игру вступает третий фактор: если человек сам решает, что ему делать, если он работает над своим мастерством, ценностью, чтобы сделать собственный вклад в общество, тогда речь идет о правильной мотивации, которая реально способствует творческому процессу.
- Вы создали проект по изучению английского языка Lingva Skills, который ставит очень амбициозную цель: протестировать и обучить госслужащих английскому языку. Расскажите о нем подробнее.
- Согласно требованиям Правительства, госслужащие вообще должны иметь как минимум уровень В1 (Pre-Intermediate), а госслужащие более высокого звена, категории А, должны демонстрировать знания на уровне B2 (Upper-Intermediate). Это очень серьезные требования. Но государство не может сейчас в одиночку обеспечить весь комплекс обучения и тестирования для всех государственных служащих, ведь это более чем 270 000 человек. Нужно не только найти ресурсы и возможности на это, а еще организовать обучение каким-то способом на всей территории Украины, обеспечить преподавателями определенного уровня, учебными материалами, обеспечить валидное тестирование. И дальше госслужащих надо еще оценить и сертифицировать. Весь этот комплекс будет стоить десятки миллионов гривен ежегодно, которых просто нет в государственном бюджете. Международные партнеры тоже в таком объеме не способны обеспечить финансирование.
Именно поэтому мы, как Ассоциация инновационного и цифрового образования поставили принципиальные задачи – обеспечить государство эффективными решениями самым дешевым способом. Мы определились с тем, какие проблемы нужно решить, какие навыки нужно сформировать для того, чтобы украинские государственные служащие смогли овладеть английским, а впоследствии и другими языками стран ЕС в соответствии с международными стандартами. И именно такой продукт и был разработан для обучения – социальный проект изучения иностранных языков «Lingva.Skills» (www.lingva.ua). Там уже доступны уровни А1-А2, а недавно добавлены уровни В1-В1+.
Сначала мы организовали обучение, начав сотрудничество с Министерством юстиции Украины. При их поддержке мы провели начальное тестирование работников Министерства: одни сделали очень много ошибок, другие показали определенный уровень знаний, но не продемонстрировали умений общаться на языке, кто-то раньше изучал немецкий или французский, – значит, всем надо было доучиться.
Lingva.Skills не является «таблеткой» от всех проблем, связанных с усвоением иностранных языков, но он делает кое-что, чего не способна сделать почти ни одна система в мире за любые деньги.
- Что именно?
- Это система, которая постоянно тренирует активное использование грамматических структур английского языка и проверяет это творческое активное использование. Внутри это очень сложная система, хотя внешне она выглядит просто.
Хочу подчеркнуть, что ни одна система обучения онлайн не является универсальной. В дополнение к занятиям, в том числе, и на ресурсе Lingva Skills, нужно очень много слушать и читать. Сейчас мы разрабатываем систему LingvaClass – это так называемая модель «смешанного обучения» (blended learning), в которой предполагается обучение с преподавателем по специальной системе, которая сочетается с онлайн обучением на портале Lingva.Skills.
Для киевлян мы сейчас вводим пилот такого «смешанного обучения» в рамках проекта «Киев заговорит на английском». В течение 2018 года 10 тысяч киевлян смогут практиковать активное использование языка. Все будет происходить полностью под контролем преподавателя, мы можем себе позволить иметь до десяти человек в группе на каждом занятии. Такая схема занятий на самом деле – очень интенсивная и требует мало времени для усвоения материала.
Итак, мы создаем самодостаточную экосистему, которая будет включать в себя все ключевые компоненты: онлайн обучение, обучение с преподавателем, систему тестирования уровня владения языком и сертификацию. Благодаря такой экосистеме люди могут научиться понимать, структурировать, активно применять язык и получить сертификацию. То есть, мы помогаем государству быстро, качественно и с минимальными финансовыми и организационными затратами решить задачу, которая была поставлена Правительством в отношении требований владения английским языком к госслужащим.
- Есть много ресурсов для изучения иностранного языка онлайн, которые предлагают изучение лексики и грамматические упражнения, перевод текстов и упражнения на восприятие на слух. Есть даже ресурсы, где жители разных стран могут тренировать друг друга в изучении языка, исправлять ошибки. Чем ваш ресурс отличается от других?
- Наш проект очень часто сравнивают с другими аналогами, но, на самом деле, даже близко другие проекты не могут того, что предлагает наш. И сейчас мы это предоставляем полностью бесплатно. Во-первых, на Lingva Skills есть много практики, очень много примеров. Уровни А1-В1+ это примерно 16 тысяч примеров, каждый из которых озвучен профессиональным диктором. Это очень серьезно. Мы разбили обучение на овладение определенного ряда грамматических навыков. То есть, не разбор темы – в каких ситуациях использовать те или иные структуры, а более грамматический подход. Потому что существует очень серьезная проблема: люди часто переводят с родного языка «дословно», и вместо английского получается «украинглиш».
Также проблема в том, что люди не слышат язык, не понимают его на слух. Они слышат какие-то звуки, но не разбирают их на слова и не понимают смысла. В Интернете существует много возможностей освоить этот навык с помощью Youtube, блогов, подкастов, где сгенерировано уже много контента. Человек может выбирать тот контент, который будет интересен именно ему, и мы не можем предсказать, какой именно контент будет интересен тому или иному человеку. Поэтому мы решили сделать компонент, которого больше всего не хватает. Во-первых, мы развиваем способность человека воспринимать, разбирать и понимать то, что он услышал прямо сейчас. Это первый шаг в онлайн-системе – вы послушали аудио, и вам надо собрать фразу из предлагаемых слов. Также это упражнение развивает фонематическую память через определенные авторские приемы, зашитые в методологию.
Второй шаг – мы тренируем активное использование структур для передачи мыслей. То есть, вы не можете дословно переводить: кот – животное. На украинском языке это два слова, на английском языке – пять. И вы должны учитывать существующую структуру.
И третий шаг – очень важный, который существенно отличает нашу систему от других. Мы формируем так называемую внутреннюю референцию. Чтобы правильно написать на английском языке или исправить то, что написано в задании, у человека должно быть внутреннее воображение о том, как правильно это слово или предложение на английском. И когда это внутреннее воображение срабатывает, то есть, когда вы ищете в себе этот ответ – что именно вы неправильно написали, вы можете или посмотреть в подсказку, или в своей памяти поискать правильный ответ. А далее формируется внутренняя уверенность в том, что вы правильно усвоили материал и можете им свободно владеть «на автомате». Также есть тестирование и повторение.
То есть, психологически система организована так, чтобы человек, если он серьезно относится к изучению языка, не мог не научиться. Эта система не может не работать.
- Насколько я знаю, Lingva Skills – это социальный проект, но обучение там организовано для работников органов власти. Сейчас он доступен для широкой общественности?
- Да, Lingva Skills – социальный проект. В основном он создавался на наши собственные деньги, также много волонтерских усилий приложено. Мы позиционируем себя как команду новаторов, которая создает эффективные проекты для решения актуальных задач государства и общества. Сейчас у нас есть ряд проектов, и для их реализации много людей-единомышленников, которые объединились в Ассоциацию инновационного и цифрового образования. Параллельно с обучением иностранным языкам мы реализуем: платформу онлайн-обучения и трудоустройства в соответствии с современными требованиями работодателей, обучение цифровой грамотности и электронной демократии для учителей, всеукраинский антикоррупционный образовательный проект и тому подобное. Что касается непосредственно Lingva.Skills, то за полтора года мы получили 2,5 млн запросов от украинцев: к обучению уже присоединились сотрудники почти всех министерств, комитетов ВРУ, очень много региональных органов власти и местного самоуправления. Ежедневно к нам поступают новые и новые заявки не только от государственных служащих, но и от учебных и лечебных учреждений, внутренне перемещенных лиц, объединений людей с ограниченными возможностями, участников АТО, общественных организаций, бизнес ассоциаций и предпринимателей. Мы стараемся максимально предоставить обучение всем желающим. Но поскольку сейчас это исключительно волонтерский проект, мы имеем ограниченные финансовые возможности. И тем не менее на сайте уже зарегистрировано более 100 тысяч человек, которые выполнили больше 30 миллионов упражнений. В среднем ежедневно на сайте работают по три-четыре тысячи пользователей.
Сейчас на сайте можно изучать английский язык уровней А1-А2 и В1-В1+. В ближайшее время планируем открыть доступ к уровням А1-В1 немецкого языка.
Lingva Skills есть и останется социальным проектом национального уровня. И в дальнейшем проект постепенно будет распространять компонент «смешанного обучения» во все регионы Украины на примере проекта «Киев заговорит на английском».
- Как рядовые граждане могут присоединиться к проекту?
- Это можно сделать на сайте Lingva Skills. Как только мы обработаем заявку, человек получит приглашение. Два месяца назад мы открыли свободную регистрацию для физических лиц и начали Всеукраинскую кампанию «Украина заговорит на английском!».
Мы верим в то, что совсем скоро осваивать иностранные языки в Украине станет модно, и украинцы будут разговаривать с миром на одном языке.