Приєднуйтесь до спільноти “Вгору”!
Підтримати нас

Не снимай меня с дерева

Поширити:
20 травня 2016 02:00
516

Уникальный спектакль с таким названием впервые представили зрителям 27 марта Центр молодёжных инициатив и “Totem Centre Theatre Lab”. В День Европы, 21 мая, херсонцы смогут увидеть его новую версию.

Спектакль уникальный и по содержанию, и по исполнению. Ведь на сцену вышли не профессиональные актёры, а новички. И то, о чём они говорили, – о своей семье, о корнях, о предках, – не оставило никого равнодушными. Хотя “ставился” спектакль всего за неделю – его придумали и сделали участники также необычного для Херсона мероприятия – воркшопа* (workshop).  Дословные перевод этого слова с английского – “рабочая мастерская”. А по сути – это обучение по какой-то из тем (наравне с семинарами, курсами, мастерскими), но участники не столько лекции слушают, как делятся своими знаниями, опытом, мыслями и идеями, обогащая друг друга. И в данном случае много говорили о самоидентификации  – к какому “роду и племени”  каждый себя причисляет. Среди участников были херсонцы, николаевцы, одесситы, а ещё – переселенцы из Донецкой и Луганской областей.

“Вы работаете только с переселенцами?” – спросила в первый день одна из участниц. Директор проекта Елена Афанасьева рассказывает, что в этот момент она немного растерялась – ведь, по сути, большинство херсонцев – это переселенцы. История нашего края – это история переселения разных народов на эту землю. Все знают, что часть исторического центра города называется “Греческое предместье”, помнят, какую роль в основании города сыграли Потёмкин и Екатерина II, многие даже знают, что до революции в Херсоне было 36 синагог. А ещё мы любим армянскую, грузинскую, турецкую кухни, которых в Херсоне много, и они прекрасно уживаются с украинской кухней. И это лишь поверхностные знания. Стоит копнуть чуть поглубже – и мы увидим, как Херсон строился разными народами. Возможно, поэтому для нас вопрос о самоидентификации является таким интересным и важным. С чего и началось мероприятие: участникам предложили описать себя сначала 20 словами, а потом сделать тоже самое при помощи 20 фотографий. В результате получилась мозаика, из которой складывается осознание себя как личности. У кого-то мать русская, а отец – турок, у кого-то родители приехали из Беларуси, кто-то родился в Донецке, но все пришли к одному выводу: “Я – украинец”. Лекция кандидата социологических наук Николая Гоманюка только закрепила это понимание: он говорил о том, что в современном мире самоидентификация определяется не графой в паспорте, не группой крови, а только тем, кем себя человек ощущает. Но разобраться в своих корнях всё равно полезно, чтобы понять, сколько судеб и народностей переплелось в истории твоей семьи, и уже через это прийти к пониманию своей идентичности. Участники принесли   старые фотографии из семейных архивов и смогли рассказать удивительные истории о своих семьях. Часть из них вошла в спектакль. Вот одна из историй:

Ирина Дудник (Николаев): “Моя прабабушка Скоробогатая Меланья Михайловна родилась и жила в селе под Хмельницким. В семье было 12 детей. Троих из них убил тиф. Восьмерых убила война. Когда прабабушке было 10 лет, она умирала от тифа. Её мама в отчаянии вышла на улицу и рыдала. Мимо проходила местная цыганка. Увидела, что женщина  плачет, подошла, спросила в чём дело и говорит: “Пойдём посмотрим”. Зашли в дом, цыганка увидела лежащую на печке прабабушку, достала из сумки кусок сала и хлеба и оставила, сказала: “Вам нужнее, себе я ещё найду”. Благодаря этому салу и хлебу моя прабабушка выжила – мама ей отрезала по тоненькому кусочку каждый день”.

Авторы спектакля постарались показать связь поколений через рассказы, музыку и песни, которые любили наши родители...

Во многих семьях хранятся и передаются не только такие истории, но ещё и памятные предметы. Даша Кононенко, семья которой переехала в Херсон из Луганска, во время спектакля рассказала: “Моя семья пережила две войны – Первую мировую, Вторую, и сейчас АТО. Когда-то мой прадедушка Иван Фёдорович на войне стырил ложку. Бабушка гордо называет её “трофейной”, и она до сих пор хранится у нас дома”. Кстати, у Даши оказался удивительный голос. Она спела песню, которую пел её папа. У этой песни тоже есть своя история: “Когда мой папа ушёл в АТО, связь у нас была только через смс-ки. И однажды папа пропал на целую неделю. Я очень сильно переживала… Но моя подруга прислала мне видео – это было съёмка телекомпании ТСН, там показали моего папу, и папа пел эту песню…” Песня современная, про войну в АТО. В исполнении девушки и после её рассказа это было настолько искренне, что буквально мороз шёл по коже.

Авторы спектакля постарались показать связь поколений разными способами – через рассказы, музыку и песни, которые любили наши родители (даже если на почве любви к разной музыке возникал “конфликт поколений” –  это ведь тоже часть семейной истории). А закончился вечер танцевальным спектаклем “Багаж” в исполнении Insight Dance Studio (Херсон), который тоже говорил об личной и общей памяти, о корнях, о том багаже, который человек проносит с собой через всю жизнь.

После завершения спектакля зрители и участники ещё долго не могли разойтись. Зрители просили показывать этот спектакль ещё, на других сценах, для большей аудитории – ведь тема  важная, и прозвучала она искренне и “по-настоящему”. А в холле даже состоялись импровизированные соревнования по танцам, которые произвели настоящий фурор – и не удивительно, не каждый день увидишь, как кореец Дима и украинка Владислава Айлин вместе танцуют самбу. Айлин – это не фамилия, а женское имя. У Владиславы отец из Турции, и там она жила в детстве. Родители дали дочке двойное имя. А Дима принимал участие в одном из мероприятий воркшопа от Ассоциации корейцев Украины – он был “живой книгой” во время встречи молодёжи с представителями разных национальностей. Встреча проходила в формате “живой библиотеки”. Библиотека была реальная, а вот вместо книг можно было взять и “почитать” живого человека. Там участники и познакомились со студентом Димой, который пока только мечтает побывать в Корее и со смехом говорит: “Я привык видеть вокруг себя таких, как вы, и мне будет интересно увидеть вокруг таких, как я”.

А ещё молодёжь участвовала в необычных квестах по исторической части Херсона: нужно было не только найти здания, связанные с историей и культурой разных народов, но и прочитать там тексты на их языках. Так, в доме Скадовского и мемориальной комнате Йозефа Пачоского зазвучал польский язык, на разрушенной сцене еврейского театра по ул.Горького (Театральная) – тексты на идиш, в доме Велимира Хлебникова на ул. Краснофлотской 22 – его стихи, а возле картины Ивана Айвазовского (Ованеса Айвазяна) в Художественном музее состоялось целое представление. И всё это вело к тому, чтобы в финале все участники собрались на одной сцене, за одним столом, рассказали свои истории и произнесли “Я – украинец” уже не автоматически, а сознательно и глубоко. В финале спектакля на сцене вдруг началась бурная ссора – крики, обвинения, почти драка. А потом наступила тишина, и в этой тишине все подняли фотографии своих “предков”. И зазвучала песня группы “The Мля” “Не снимай меня с дерева”… Разумеется, с генеалогического. Ведь наша память, наши семьи – это то, что держит нас вместе на этой земле.  

P.S. Новую версию спектакля “Не снимай меня с дерева” покажут 21 мая в 18.00, в клубе ЭГО (проспект Ушакова, 50). Вход бесплатный

*Воркшоп “Разнообразие для мира” проходил в Херсоне 21-27 марта при поддержке Европейского Молодёжного Фонда и Совета Европы.

Підтримайте роботу редакції. Долучайтеся до спільноти"Вгору" https://base.monobank.ua/

Поширити:
ЗАРАЗ ЧИТАЮТЬ
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ
ОСТАННІ НОВИНИ
Матеріали партнерів