Деякі фрази в “мирному плані” США, імовірно, спочатку були написані російською мовою. І тому викликає питання щодо авторства тексту.
Це зазначив кореспондент The Guardian Люк Гардінг. Він пише, що в кількох місцях англійські формулювання мають неприродний вигляд, тоді як у російській мові вони звучали б цілком зрозуміло й органічно.
Це підсилює припущення, що текст спершу був сформульований російською мовою, а вже потім перекладений англійською.
За його словами, у третьому пункті з 28 зазначено: “Очікується, що Росія не вторгнеться в сусідні країни, а НАТО не розширюватиметься далі”.
Фраза “It is expected” у документі виглядає як незграбна пасивна конструкція англійською. Натомість російський варіант – «ожидается» – звучить значно природніше й відповідає звичній формі дієслова.
Серед інших виразів, що мають російське походження, – “неоднозначности” та “закрепить”.
Білий дім підтвердив, що посланець Путіна Кирил Дмитрієв передавав пропозиції щодо тексту Стіву Віткоффу. Їхня зустріч відбулася у Маямі.
Що відомо про "мирний план" Білого дому щодо припинення війни Росії проти України?
Американське видання AXIOS повідомляло, що новий план Дональда Трампа щодо припинення війни в Україні передбачає територіальні поступки з боку України, а Росія в обмін може погодитися повернути частину окупованих територій Херсонської та Запорізької областей.
План також передбачає обмеження чисельності української армії та її далекобійного озброєння в обмін на американські гарантії безпеки. США та інші країни мали б визнати Крим і Донбас російською територією, але від України цього офіційно не вимагатимуть.
Окрім того, він передбачає визнання російської мови офіційною державною мовою України та надання офіційного статусу Російській православній церкві, йдеться у матеріалі видання Financial Times
Американське видання AXIOS повідомляло, президент США Дональд Трамп запропонував Україні план миру, який включає гарантії безпеки на кшталт статті 5 НАТО — у разі нападу на Україну США та європейські союзники розглядатимуть це як напад на всю "трансатлантичну спільноту". Секретар армії США Ден Дрискулл у 20 листопада представив Зеленському 28-пунктовий план, у якому зазначено, що "Україна отримає надійні гарантії безпеки". Окремий проєкт угоди уточнює: будь-який майбутній "значний, навмисний і тривалий збройний напад" Росії на Україну "буде розцінюватися як загроза миру та безпеці трансатлантичної спільноти", а США та їхні союзники відреагують відповідно, включно з військовими діями.
Журналісти NBC News з посиланням на високопосадовця адміністрації Трампа писали, що у розробці плану брали участь спеціальний посланець Трампа Стів Віткофф, віцепрезидент Джей Ді Венс, державний секретар Марко Рубіо та зять президента Джаред Кушнер. Україна не брала участі у формуванні запропонованого мирного плану.
Європейські країни 20 листопада виступили проти мирного плану США для України, який, за даними джерел, вимагав би від Києва віддати частину територій та частково роззброїтися. Подібні умови, союзники України вважають фактичною капітуляцією. Про це повідомляє британське видання Reuters.
Під час засідання Ради Безпеки ООН 20 листопада заступниця постійного представника України Христина Гайовишин заявила, що Україна готова працювати над мирним планом, але не погодиться на умови, які передбачають втрату українських територій.
Ознайомлені з документом особи, описали його як дуже загальний документ, який "сильно схиляється на користь Росії" та "дуже зручним для Путіна".
Президент США Дональд Трамп заявив, що його адміністрація встановила крайній термін для прийняття “мирного плану” Білого дому. Україна має з ним погодитися до 27 листопада.